‧
2 分钟阅读
即将更新我们的翻译政策
Metabase 团队
‧ 2 分钟阅读
分享这篇文章
自从一年多前我们开始以不同语言提供 Metabase (西班牙语)以来,这要归功于开源社区的翻译,我们对所看到的参与度感到震惊。我们在 POEditor 上的翻译项目目前有 500 多名贡献者(!),除了英语之外,还有 18 种语言的翻译完成度至少达到 90%。因此,在我们说任何其他内容之前,我们要确保先说一声“谢谢”。
不过,我们一路走来一直在努力解决的一个问题是,如何使我们关于语言纳入和维护的政策保持一致和清晰。有时,已添加到 Metabase 的语言会开始在某种程度上偏离 100% 的翻译标记,但不会被删除,而另一些语言则非常接近 100%,但没有被纳入。
此外,Metabase 的主要原则之一是产品应始终提供绝对最佳的用户体验,核心团队开始讨论,继续允许用户体验不完整的翻译,从而导致他们的语言和英语混杂,是否真的是一个好的体验。Metabase 真的应该有一个“使事情看起来很糟糕”的选项吗?更糟糕的是,产品中经常保持未翻译的部分往往是 Metabase 中新的、标志性的功能,这增加了用户遇到这些不太理想的体验的可能性。
因此,经过大量的讨论和思考,我们正在澄清我们的政策,以明确将翻译添加到 Metabase 以及在后续版本中继续在 Metabase 中可用的条件。
- 任何新的翻译都必须达到 100% 才能添加到 Metabase 中,并且可以在下一个主要或次要版本中添加。
- Metabase 中的所有现有翻译都必须保持 100% 才能继续包含在 Metabase 的下一个主要版本中。
我们理解这是一个很高的门槛,因此我们将坚持以下新流程
- 在每个主要版本发布之前,产品中文本的任何添加或更改都将在版本发布前 10 个自然日完成,届时我们将通知所有翻译人员完成翻译的截止日期。
我们进行这些更改的目的是明确纳入语言的门槛,并为 Metabase 用户提供最佳的体验。我们希望这些新的更改能够强调我们对清晰度和出色用户体验的承诺,同时继续帮助尽可能多地向世界各地的人们提供 Metabase。
为了给社区提供充分的提前通知,这些政策变更不会在即将于 12 月初发布的 0.34 版本中生效。相反,它们将从 0.35 版本开始生效。
如果您想帮助将 Metabase 翻译成您的语言,或帮助维护翻译,您可以加入我们的 POEditor 项目。
再次感谢您为帮助 Metabase 成为现在的样子所做的一切。
— Metabase 团队