‧
阅读时间:2分钟
翻译政策即将发生的变化
Metabase 团队
‧ 2分钟阅读时间
分享此文章
自从我们一年多前开始提供由开源社区翻译的多种语言的 Metabase 以来,我们被大家参与的积极性深深打动。我们目前在 POEditor 上的翻译项目已经有超过 500 位贡献者(!),除了英语之外,还有 18 种语言翻译至少达到了 90%。所以,在我们说任何其他事情之前,我们想确保我们说“谢谢。”
然而,在过程中我们也遇到了一些挑战,那就是使关于语言加入和维护的政策保持一致和清晰。有时候,一些语言被添加到 Metabase 后,与 100% 翻译率的差距开始逐渐拉大,但并未被移除,而另一些语言虽然接近 100%,但并未被包括在内。
此外,Metabase 的一个主要原则是产品应始终提供尽可能最佳的用户体验,核心团队开始讨论是否继续允许用户体验不完整的翻译,导致他们的语言和英语混合在一起,这是一种不好的体验。Metabase 真的应该有一个“使东西看起来很糟糕”的选项吗?更糟糕的是,产品中通常保持未翻译的部分往往是 Metabase 中的新功能和亮点,增加了用户遇到这些不太理想的体验的可能性。
因此,经过许多讨论和思考,我们明确了将翻译添加到 Metabase 以及在后续版本中保持其可用性的政策。
- 任何新的翻译都必须达到100%才能添加到Metabase中,并可以在下一个主要或次要版本中添加。
- Metabase中所有现有的翻译都必须保持在100%,才能继续包含在下一个主要版本的Metabase中。
我们理解这是一个很高的标准,因此我们对自己有以下新的流程
- 在每次重大发布之前,对产品中文本的任何新增或更改都必须在发布发货前的10个日历日内完成,届时我们将通知所有翻译人员完成翻译的截止日期。
我们希望通过这些更改,使语言被包含的标准变得非常明确,并给Metabase用户提供最佳体验。我们希望这些新更改强调了我们对清晰度和优秀用户体验的承诺,同时继续帮助使Metabase能够为世界各地的尽可能多的人所用。
为了给社区足够的提前通知,这些政策变化不会在即将到来的版本0.34中生效,该版本计划于12月初发布。相反,它们将从版本0.35开始生效。
如果您想帮助将Metabase翻译成您的语言,或者帮助维护翻译,您可以通过加入我们的POEditor项目。
再次感谢您为使Metabase成为今天的样子所做的一切。
—— Metabase团队