翻译嵌入式仪表板和问题

嵌入式内容的翻译仅在 ProEnterprise 计划(包括自托管和 Metabase Cloud)中可用。

目前,翻译仅适用于 静态嵌入,不适用于交互式嵌入或嵌入式分析 JS/SDK。

您可以上传翻译词典来翻译 Metabase 内容(例如仪表板标题)和数据本身(例如列名和值)中的字符串。

添加翻译词典

词典必须是具有以下列的 CSV 文件

  • Language(语言),包含区域设置代码
  • String(字符串),包含要翻译的字符串
  • Translation(翻译)

请勿在词典中放入任何敏感数据,因为任何人都可以看到该词典—包括公共链接的查看者。

添加翻译词典的方法

  1. 转到 **Admin(管理员)> Embedding(嵌入)> Static(静态)**。
  2. 在 **Translate embedded dashboards and question(翻译嵌入式仪表板和问题)** 下,点击 **Upload translation dictionary(上传翻译词典)**。

上传新词典将替换现有词典。

要删除翻译词典,请上传一个空白词典。

翻译静态嵌入中的内容

要使用上传的词典翻译静态嵌入中的内容,请将 locale 参数 添加到嵌入 URL 中

https://metabase.example.com/public/dashboard/7b6e347b-6928-4aff-a56f-6cfa5b718c6b?category=&city=&state=#locale=ko

Metabase UI 元素(如按钮标签)将自动翻译—您无需在词典中添加它们的翻译。

示例翻译词典

Metabase 使用这些词典来翻译用户生成的内容,例如 静态嵌入 中的仪表板名称。

语言 字符串是 Translation(翻译)
pt-BR 示例 Exemplos
pt-BR First tab Primeira aba
pt-BR Another tab Outra aba
pt-BR Title Título
pt-BR Vendor Vendedor
IT 示例 Esempi

在翻译词典中,请优先使用 pt-BR 中的连字符。下划线也可以接受(如果您在上传词典下载它,Metabase 会将 pt-BR 转换为 pt_BR),但由于静态嵌入中的 locale 参数仅接受带连字符的区域设置(如 pt-BR),我们建议使用连字符以保持一致性。

查看支持的区域设置列表.

在翻译词典中使用完整的短语

目前,Metabase 不会为翻译进行字符串分词,因此您应该在翻译词典中包含确切的短语。

例如,如果您的仪表板名为“Monthly Sales”(月度销售额),仅翻译“Monthly”和“Sales”是不够的—您还需要将“Monthly Sales”作为一个完整的字符串包含在内。

精确翻译也适用于包含标点符号和特殊字符的字符串。例如,如果您的问题标题是“How many Widgets did we sell this week?”(本周我们卖出了多少小部件?),您必须将该确切字符串(带“?”)包含在翻译词典中。Metabase 会将“How many Widgets did we sell this week”视为一个不同的字符串。本质上,字符串是 Metabase 查找的表中的键,因此它们必须完全匹配。

翻译不区分大小写

翻译不区分大小写。例如,如果您的翻译词典中有一个翻译

语言 字符串是 Translation(翻译)
pt-BR 示例 Exemplos

ExamplesexamplesEXAMPLES 都将被翻译为 Exemplos。也就是说,Metabase 不会保留原始大小写;它将输出词典中的确切翻译字符串。

在翻译词典中包含 markdown 格式

如果要翻译的字符串包含 markdown 格式,您需要在词典中包含该格式。例如

语言 字符串是 Translation(翻译)
pt-BR **Examples** **Exemplos**
pt-BR _Examples_ _Exemplos_
pt-BR ## Examples ## Exemplos

延伸阅读

阅读其他版本的 Metabase 的文档。

这有帮助吗?

感谢您的反馈!
想要改进这些文档? 提出更改建议。
© . This site is unofficial and not affiliated with Metabase, Inc.